--- theme = displacement . catalogue . Statua Urbana ---

ide: 80 theme: Deslocação title: Elefantenreiter
author: Ludwig Kunstmann date: 1931 material: bronze
country: Alemanha region: Hamburgo locality: Hamburgo
place: Johannes-Brahms-Platz
kind: conjunto
inscriptions: s.i.----------
description: Figura masculina montada em elefante, sobre saliência horizontal no alçado.
representation: Homem - elefante
observations: [Ref. bbl:welt online,25. April 2004, Gisela Schütte, «Möglichst im alten Stil» http://www.welt.de/print-wams/article109287/Moeglichst_im_alten_Stil.html :"Wenn man mit dem Taxi kommt, braucht man keine genaue Adresse. "Das Haus mit dem Elefanten" genügt als Ortsangabe, und man landet zielsicher am Johannes-Brahms-Platz beim einstigen DAG-Haus." comenta Schütte acerca do edifício]. Na placa afixada ao edifício pode ler-se: "HAUS DER DEUTSCHEN ANGESTELLTEN-GEWERKSCHAFTAls Verwaltungsgebäude der Deutschnationalen Handlungsgehilfen-Verbandes von Ferdinand Sckopp und Wilhelm Vortmann in zwei Bauphasen errichtet: 1919-20 der Trakt am Holstenwall als Erweiterungsbau des seit 1904 bestehenden Verbandshauses, 1929-31 Ausbau zur jetzigen Dreiflügelanlage mit der Hauptfront am Karl-Muck-Platz. Der streng gegliederte kubische Baukomplex bildet einen monumentalen städtebaulichen Akzent. Die Athletenfiguren am Holstenwall schuf Karl Opfermann; weitere Bronzeplastiken von Ludwig Kunstmann.".
language: s.i.---------- color: Monocromática
back to homeback to catalogue
foto-date: 18.08.2003
ide: 185 theme: Deslocação title: Crinkly Avec Disque Rouge
author: Alexander Calder date: 1973 material: aço
country: Alemanha region: Baden-Württemberg locality: Stuttgart
place: Königstraβe
kind: outros
inscriptions: CRINKLY AVEC DISQUE ROUGE. Stahl. Alexander Calder (1898-1976).
description: Mobile.
representation: Equilibrio - Movimento
observations: O texto é trilingue. Colocámos o francês como idioma da obra, por prevalecer com clareza enquanto quantidade de texto. A palavra "Stahl" (aço) está em alemão e "Crinkly" (enrugado, amassado) está em inglês.
language: francês color: Policromática
back to homeback to catalogue
foto-date: 22.09.2004
ide: 257 theme: Deslocação title: Schreitender
author: Rainer Kriester date: 1975 material: alumínio
country: Alemanha region: Berlim locality: Berlim - Kreuzberg
place: Mehringplatz
kind: troço
inscriptions: Woher kommen wir, wohin gehen...
description: Dois pés em alumínio.
representation: Caminhar
observations: Situa-se no final da Friedrichstraβe com o Mehringplatz e à entrada do metro (U-BHF. Halleschestor), Friedrichstraße, Nordrand Mehringplatz. BBL:www.bildhauerei-in-berlin.de [Damus/Rogge 1979, S. 50-51, Ehmann 1988, S. 86, Begleitheft Ehmann 1988, S. 33, Endlich/Wurlitzer 1990, S. 42] Tem dois metros de altura. Apresenta ainda a seguinte inscrição: "Aufgestellt von der Apotheke am Mehringplatz und dem Kunstamt Kreuzberg". Um aspecto curioso nesta figura é que ambos os pés são esquerdos.
language: alemão color: Monocromática
back to homeback to catalogue
foto-date: 20.08.2004
ide: 311 theme: Deslocação title: s.e.-------
author: s.e.------- date: s.e.------- material: bronze
country: Países Baixos region: Zuid Holland locality: Den Haag
place: Hemsterhuisstraat
kind: conjunto
inscriptions: s.i.----------
description: Conjunto escultórico composto por bicicleta e dois ciclistas, cuja cabeça é enformada por um chapéu de sol/ chuva.
representation: Ciclista
observations: Sem molde de anatomia, só apresenta a roupa.
language: s.i.---------- color: Monocromática
back to homeback to catalogue
foto-date: 06.02.2005
ide: 437 theme: Deslocação title: El caminante
author: Juan José Eguizábal date: 1985 material: bronze
country: Espanha region: País Basco locality: Vitoria-Gasteiz
place: Plaza del Arca
kind: figura pedestre
inscriptions: s.i.----------
description: Figura pedestre no acto de andar, olhando para a esquerda.
representation: Caminhar
observations: Figura pedestre de tipologia Giacometti. Notam-se marcas (do molde da matriz em barro) da textura em fibra de vidro, usada no molde que formou a figura. Dimensões: altura 3,50 m. A obra foi realizada inicialmente em fibra de vidro e poliéster e foi passada a bronze em 1989. Bibliografía: "Esculturas en espacios públicos de Vitoria-Gasteiz". Editado por el Ayuntamiento de Vitoria y coordinado por Araceli de la Horra, con texto de Xesqui Castañer López BBL: (14.05.2008) - escultura urbana - El caminante http://esculturaurbana.com
language: s.i.---------- color: Monocromática
back to homeback to catalogue
foto-date: 17.08.2005